
导演:
主演:
上映:
未知
备注:
HD
TAG:
未知
剧情:
As a nation, we love eating carbs, and they are right at the heart of our diet. The problem is that with 63 per cent of UK adults now considered overweight or obese, many experts think that we are eating far too many wrong sorts of carbohydrate.
Xand van Tulleken is a medical doctor and self-professed lover of carbs, to the point where he used to weigh 19 stone. He is keen to discover whether they really are a killer as claimed by many, responsible for record levels of obesity and type 2 diabetes. The film investigates cutting-edge research into the possible link between carb consumption and infertility in both women and men, and looks into whether genetic changes are taking place as we pass our eating habits on to our children.
Xand and a team of volunteers play 'blood sugar bingo' as they attempt to guess how much sugar a selection of common foods each releases into the bloodstream. Xand discovers that looks can be deceiving - a baked potato is the equivalent of a staggering 19 sugar lumps, whereas a large bowl of strawberries is only four. There is also a simple test that anyone can do at home to determine how well they tolerate starchy carbs like rice, pasta and bread. Simply chew a 求爱all, unsalted cracker and time how long it takes to change taste in the mouth.
The film then sets out to examine whether it is still possible to eat carbs, but in a way that is much healthier for us. There is a little-known type of carbohydrate called resistant starch; like fibre, it helps keep bowel cancer at bay. But a medical exam reveals that, like most people in the UK, Xand doesn't eat enough of this carb. So how should he go about eating more carbs like fibre and resistant starch?
The programme turns the myth about bread on its head, discovering bakes that are good for us. There is even a way of making white bread healthier by sticking it in the freezer before toasting it - this process turns some of the sugary starch into resistant starch. Scientists have discovered that other starchy carbs like pasta, rice and potatoes can be changed in a very simple way to make them better for us, by cooking and cooling - they become less calorific and vital food for our gut bacteria.
There is a surprise in store for Xand when he heads to the gym with his favourite carb-filled sports drink. He discovers that for exercise lasting less than an hour, there is a very neat trick that fools the brain into thinking that it is going to get carbs, which improves performance. All he has to do is swill the drink and spit it out.
But perhaps most importantly, the programme teams up with a Merseyside GP to trial a healthy-eating plan. Originally devised to help diabetic and obese patients, this plan doesn't count calories but asks participants to be 求爱art with their carbs - swapping 'sugary' carbs for more fibre. The results after just two weeks come as a surprise to Xand and the trial doctors.
收起
相关影片
2021
恐怖片
美国
正片
2016
恐怖片
台湾
已完结
1967
恐怖片
法国,意大利
超清720P
2016
恐怖片
大陆
HD
2022
恐怖片
美国
正片
1986
恐怖片
西班牙
超清720P
2002
恐怖片
美国,加拿大
超清720P
2019
恐怖片
美国
维拉·法米加 帕特里克·威尔森 麦肯娜·格瑞丝 麦迪森·伊瑟曼 凯蒂·萨里费 迈克尔·西米诺 萨马拉·李 肯齐·卡普兰 萨德·卡塔琳娜 迈克尔·帕特里克·麦克吉尔 布列塔尼·霍扎 希拉·麦克兰 埃迪·J.费尔南德斯 斯蒂芬·考特尔 卢卡·卢汉 卢·卢·萨夫兰 安东尼·威姆斯 娜塔莉·萨福兰 道格拉斯·泰特 亚历山大·沃德 艾米丽·布罗斯特 史蒂芬·布莱克哈特 尼娅·考瓦特 埃德温·沙伊布纳 加里·海姆 艾莉森·怀特 凯登斯·默里 肖恩·韦斯顿·萨克 詹姆斯·威廉·巴拉德 鲍勃·特尔福德 比尔·科特坎普 保
故事背景就发生在驱魔名人艾德与罗琳华伦这对恶魔学巫术顾问夫妇的家中;他们在各地为有需要的人驱魔,并且为了防止这些恶魔邪灵再度危害人间,他们将那些被诅咒、被鬼附身甚至被拿来举行邪教仪式的物品带回家中,放
HD
2018
恐怖片
丹麦
正片
2016
恐怖片
美国
正片
2018
恐怖片
葡萄牙,巴西
正片
2018
恐怖片
加拿大
正片
1992
恐怖片
香港
HD
2013
恐怖片
中国大陆
超清720P
2006
恐怖片
美国
简介:当一群精神病医院的护士召唤出血腥玛丽(一个假想的虚构人物)的灵魂时,屠杀开始。起初一个年轻护士助理失踪,也找不到她的尸体。而现在,病人们都被打死,面目全非,浸泡在血中,他们的眼睛也被挖去。在被.
正片
